考试
2021-07-29 13:17:41

小说《哈利·波特》英文原版中惊现中式英语“longtimen

题目描述

【题目】小说《哈利·波特》英文原版中惊现中式英语“longtimenosee”(很久不见),Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等一些新词也在海外媒体或口头交际中成为热点,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域。目前,已有245个汉语借词在牛津英语词典中“安家落户”。这说明

①文化的影响力随着经济的发展而增强

②不同的文化在传播和交融中逐步趋同

③说明尊重文化多样性需要认同其它民族文化

④文化多样性是人类文明进步的重要动力

A. ①③    B. ②③    C. ②④    D. ①④

答案解析

①符合题意,正是因为经济的影响使得一些中国的新词能成为海外的热点词,体现了文化的影响力随着经济的发展而增强。②表述错误,文化具有多样性。③表述错误,对本民族文化认同,对其他民族文化理解。④符合题意,汉语在牛津英文词典中使用体现了文化多样性是人类文明进步的重要动力。故选D。

D

加载中...
AI正在思考中,请稍候...