考试
2021-07-29 18:51:13

小说《哈利·波特》英文原版中惊现中式英语“long time

题目描述

【题目】小说《哈利·波特》英文原版中惊现中式英语“long time no see”(很久不见),Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等一些新词也在海外媒体或口头交际中成为热点,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域。目前,已有245个汉语借词在牛津英语词典中“安家落户”。这说明 (  )

①文化的影响力随着经济的发展而增强              

②不同的文化在传播和交融中逐步趋同

③说明尊重文化多样性需要认同其它民族文化        

④文化多样性是人类文明进步的重要动力

A. ①③    B. ①④    C. ②④    D. ②③

答案解析

本题考查世界文化多样性。已有245个汉语借词在牛津英语词典中“安家落户”,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域,这说明文化的影响力随着经济的发展而增强,文化多样性是人类文明进步的重要动力,①④正确且符合题意;②说法错误,错在“趋同”;认同其它民族文化在材料中未体现,排除③;故本题答案选B。

B

加载中...
AI正在思考中,请稍候...