考试
1970-01-01 08:00:00

“第一时间”译自英语的“prime time”, -答案

题目描述

  [单选]

“第一时间”译自英语的“primetime”,它有两个意思,本义指“电台、电视台等受众最多的时间段”,相当于汉语的“黄金时间”;引申义指“最佳时间或最快并及时的时间”。
下列各项中“第一时间”的用法与上述定义不符合的是:

A.学生们第一时间学会了基本的网络语
B.媒体通过网络第一时间报道会议进程
C.事件发生时,记者积极捕捉第一时间的独家新闻
D.危急时刻,政府主要负责人要第一时间到达现场

答案解析

参考答案:A

参考答案:A   解析   [搜题无忧参考解析 本题题干为经济学类定义判断。第一步:关键信息------①受众最多的时间段;②最佳时间或最快并及时的时间;第二步:题目详解第一时间学会了基本的网络语,只能体现出学得快,并不能说明学的及时,不符合定义,本题选非,所以选A。B选项:第一时间报道会议进程,体现快且及时,符合定义,排除。C选项:事件发生时捕捉第一时间的独家新闻,体现出快并及时,符合定义,排除。D选项:危急时刻,第一时间到到现场,即最快并及时到达现场,符合定义,排除。故本题选A。【2015-山东-079】

加载中...
AI正在思考中,请稍候...