考试
1970-01-01 08:00:00TRANSLATE THE FOLLOWING SENTEN
题目描述
TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCE INTO CHINESE."The procedure of having debits on the left and credits on the right is an accounting custom, or rule."
答案解析
无偿付能力的
加载中...
AI正在思考中,请稍候...相关试题
(单选题)王某不是国家工作人员,他可能会因为
16.算法应当满足具体问题的需求,正确解决问
(单选题)你在为米尔肯弗里肯公司管理一个电子
李某性格怪癖,因受单位领导批评而发泄不满,驾
有学者说:“魏源倡导‘师夷长技’的目的,只是
下列属于全国人民代表大会职权的有(
【单选题】 小细胞肺癌应当采取的综合治疗方式
某公司有员工100人从事某产品的生产。现在,
生成天然气水合物的条件有哪些?当输气管道发生
甲企业是一家规模较小的企业,所处行业较为成熟
沥青混合料的分层压实厚度不得大于______
分项工程的质量评定的步骤:()→填写分项工程
常吃海带等含碘丰富的食物,可以预防
在一定范围内,提高水的温度能同时加快内扩散和
挂入倒档必须在车辆()后进行,以免损坏变速器
对车身进行测量时,测量长度为1m和2m的两个
现阶段,我国国有资产常见的经营方式有()。
13 下列关于蛋白质a-螺旋的叙述哪一项是错
浓厚的现实主义色彩在谢灵运、鲍照、沈约等人的
()是使双方爱情能够持续下去的条件之一,但是