考试
2021-07-28 05:37:22

英语和汉语在亲属的称谓上有很大区别。在英语中,祖父、祖母与外

题目描述

【题目】英语和汉语在亲属的称谓上有很大区别。在英语中,祖父、祖母与外祖父、外祖母一般不作区分,都统一使用grendpa和grendma姑姑和姨妈在英语中也统一使用aunt。汉语中这种细分的亲属称谓在形成过程中可能受到下列哪种观念的影响

A. 细致精准的理学思维

B. 维护封建等级的礼法观念

C. 区分内外亲疏的宗法意识

D. 辨别长幼尊卑的纲常伦理

答案解析

从材料中可知,“在英语中,祖父、祖母与外祖父、外祖母一般不作区分”,可知英国人不太注重区分父系血缘关系和母系血缘关系;而中国特别注重区分二者关系,是因为宗法制的影响,C正确。ABD不涉及对父系血缘关系和母系血缘关系的区分,排除。

C

加载中...
AI正在思考中,请稍候...