考试
1970-01-01 08:00:00将书名TheWord译为《用词之道》、OneWorld译为《
题目描述
将书名TheWord译为《用词之道》、OneWorld译为《天下一家》、December译为《岁末情怀》、AFurtherRange译为《山外有山》体现了()
答案解析
标题翻译时常使用意译#标题翻译时不能死扣译文#汉语标题喜用四字格词组
加载中...
AI正在思考中,请稍候...相关试题
个人购房、购车国家目前没有统一的政策(除留学
今年国庆期间,王宇与父母到成都旅游,利用网络
816、世界上最早的国际邮展是在____举
两次鸦片战争签订的不平等条约中,西方列强都把
下列关于非洲历史表述,不正确的是( )
世界上最大的宫殿是:( )
初步尽职调查阶段,主要从以下( )方面对目标
2003年上述七省市工业污染治理资金投资总额
某河自西向东流,流水对南岸的侵蚀比北岸严重,
人民防空提出的“三防”是指()。
下面有关蒙迪欧雨刷正确的描述是()
根据卫生部规定,人间传染的病原微生物按危害程
当风流改变方向后,主要通风机地供给风量,不应
中药采收时间主要影响的是()
行政组织目标评估标准可以分为()A数量标准B
在CDRX4中,若未选中任何对象或只选择了挑
开放性腹部损伤
制约光传输距离的因素主要有两个:______
私人劳动要转化为社会劳动必须( )
什么是事件、事件源和事件监听器?简述使用事件