考试
2022-12-17 06:47:30用现代汉语翻译句子译意不准确的一项是
题目描述
用现代汉语翻译句子译意不准确的一项是
A、今吾嗣为之十二年,几死者数矣。
译意:现在我继承父辈干捕蛇这行已经十二年,差点儿被蛇咬死的情况发生过好几次了。
B、亲旧知其如此,或置酒而招之。
译意:亲戚朋友知道他这个状况,有时准备酒来招待他。
C、向吾不为斯役,则久已病矣。
译意:如果我不干这件差事,那么我早就生病死去了。
D、然吾尝闻风俗与化移易。
译意:但是我曾经听说一个地方的风气习俗会随着教化而改变的。
答案解析
解析同上
选项C的意思是设若我不干这种活,那早就困苦不堪了;故选:C.
加载中...
AI正在思考中,请稍候...相关试题
短期均线需要服从长期均线?
9366现代化的基础、前提和根本是( )。答
秘书正在通话时,如电话突然中断。他应怎样做?
[单选] 预测性课题最大的特点是其结果是可以
(多选题)一般病案示踪方法有哪三大类?()
[单选] 邮政代理金融营业网点的理财经理在与
【标准答案】搞统一战线是为了壮大()的力量
生态文明建设是关系中华民族永续发展的
马克思说“俄国不花一文钱,不出动一兵一卒,而
2015年7月1日,是《中华人民共和国行政许
网上修“盲道”,盲人也触网。我国在盲人等残疾
传统的银行信贷模式是依赖担保和抵押。互联网、
“金砖四国”(BRIC)引用了巴西、俄罗斯、
1978年召开的党的( ),是建国以来我党
根据契税法律制度的规定,下列各项中,以成交价
老年人最好睡硬木板床?
要想熟练地在因特网上查找和搜索相关资料,应该
商品经济产生和发展的根本条件是( )。A生产
灌溉、排水泵站的等别,根据其装机流量和装机功
“一五”计划是在哪个会议上正式通过的(