考试
2022-12-17 01:43:29

忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不

题目描述

  [单选]

忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意大相径庭的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。
替换划横线部分最恰当的一项是:

A.面目全非
B.截然相反
C.南辕北辙
D.迥然不同

答案解析

[参考解析 划线部分:本部分为词语辨析。“大相径庭”指彼此相差很远或矛盾很大。根据“不管多么通顺,都称不上是翻译”可知,空处所填词语需表达是“不相同”之意。“迥然不同”形容相差得很远,很明显不一样;二者意思相近,可替换。故本题选D。词义解释:面目全非:模样变得与原先完全不同。形容变化极大(多含贬义)。截然相反:“截然”即界限分明的样子。“相反”即完全相反的意思。南辕北辙:比喻行动和目的正好相反。【2009-福建春季-046】   

参考答案:D

加载中...
AI正在思考中,请稍候...