考试
2021-08-12 16:19:34

中国政府在向美国政府介绍《反分裂国家法》时,将“分裂”一词译

题目描述

【题目】中国政府在向美国政府介绍《反分裂国家法》时,将“分裂”一词译为“SECESSION”,(在美国这个词特指1861年南方11个州脱离联邦的叛国行为)。中国政府这样翻译的用意是( )A.赞扬林肯颁布《解放黑奴宣言》B.坚持一个中国的立场反对台独C.中国和美国的分裂行为一样D.反对国家分裂是维护祖国统一的正义之举

答案解析

依据所学可知,从建国之初,美国就一直干涉中国统一台湾,中国颁布《反分裂国家法》,表明反对国家分裂是维护祖国统一的正义之举,维护国家统一的行为是中国的内政,不容别国干涉,D项符合题意,故此题选D。

D

加载中...
AI正在思考中,请稍候...