考试
2022-12-17 01:34:23

“鸡蛋词”外白内黄,大约为世界的中式英语贡献了5%一20%的

题目描述

  “鸡蛋词”外白内黄,大约为世界的中式英语贡献了5%一20%的词汇。它是指中国的汉语被借代到英语中的现象。随着中国国力的增强,“鸡蛋词”开始影响全球人的现代生活。根据上述定义,下列均属于“鸡蛋词”的是:

单项选择题 A、热狗(hotdog)披萨(pizza) B、妈妈(mum)孔夫子(ConfuCious) C、豆腐(tofu)纸老虎(papertiger) D、咖啡(Coffee)瓷器(China)

答案解析

解析:   “鸡蛋词”定义的关键信息是中国的汉语被借代到英语中的现象。A项热狗和披萨、D项的咖啡都属于英语词被借代到汉语,B项的妈妈不存在借代关系,均不符合定义。C项“tofu”和/   

答案:C

加载中...
AI正在思考中,请稍候...