考试
1970-01-01 08:00:00

阅读下面 的文字,回答后面的问题。

题目描述

【题目】阅读下面 的文字,回答后面的问题。

(甲)十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未偏,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。

公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

(乙)宋公及楚人战于泓①。宋人既②成列,楚人未既济③,司马④曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈⑤而后击之,宋师败绩。公伤股,门官⑥歼焉。国人皆咎公。公曰:“君子不重伤⑦,不禽⑧二毛⑨。古之为军也,不以阻隘⑩也。寡人虽亡国之余⑪,不鼓不成列。”

(注释)①泓:泓水,河流。②既:尽,全部。③济:这里指渡过泓水。④司马:统帅军队的最高长官,字子鱼。⑤陈:同“阵”,此处意为摆好阵势。⑥门官:国君的卫士。⑦重(chóng)伤:这里指不对受伤的敌人再次攻击。⑧禽:同“擒”。⑨二毛:头发花白的人。⑩阻隘:这里指险要的地势。⑪亡国之余:亡国者的后代,国指商朝。

【1】解释下列加点词在句中的意思。

(1)肉食者鄙                     鄙:_____

(2)牺牲玉帛                     牺牲:_____

(3)公伤股                       股:_____

(4)不鼓不成列                   鼓:_____

【2】用“/”给下面句子断句。(只标一处)

宋 公 及 楚 人 战 于 泓

【3】用现代汉语写出下列句子的意思。

(1)忠之属也,可以一战。

(2)彼众我寡,及其未既济也,请击之。

【4】你觉得造成长勺之战和泓水之战不同结局的原因是什么?

答案解析

【1本题考查文言实词。(1)句意为:当权者目光短浅,不能深谋远虑。鄙:浅陋,这里指目光短浅。(2)句意为:祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品。牺牲:指祭祀用的纯色全体牲畜。(3)句意为:宋襄公大腿受伤。股:大腿。(4)句意为:不攻击没有排成阵势的敌人。鼓,攻打。【2本题考查断句。作答时,一定要在正确理解句子意思的基础上,根据前后词语之间的语义联系来划分停顿。有了一定的积累以后可以根据语感直接作答。这个句子的意思是:宋襄公和楚国人在泓水交战。故断句为:宋公及楚人/战于泓。【3本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:(1)忠,尽力做好份内的事。属,类。可以,可以凭借(这个条件)。(2) 彼,对方。及,趁着。济,渡河。之,代词,他们。【4本题考查比较阅读。细读甲文可知,甲文中的鲁庄公在政治下能做到取信于民,并且在战争进行过程当中,虽然对战场的走势把握不到位,但他能听取曹刿的意见,抓住有利时机,获得胜利。乙文中宋公两次都没有接受子鱼的建议,以致于贻误了战机,宋公为人迂腐,盲目崇尚君子道德,无君主的谋略,只有妇人之仁,以致失败。译文参考:甲:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢为毫不畏惧的气概。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。”乙:宋襄公和楚国人在泓水交战。宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水。子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们。”宋襄公说:“不行。”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告。宋襄公说:“还不行。”楚军摆好阵势宋军才攻击楚军。宋军大败,宋襄公大腿受伤,他的护卫官都被杀死了。国人都责备宋襄公。襄公说:“君子不再杀伤已经受伤的敌人,不俘虏头发斑白的老人。古代用兵的道理,不凭借险隘的地形阻击敌人。我即使是亡国者的后代,也不攻击没有排成阵势的敌人。

加载中...
AI正在思考中,请稍候...