考试
2022-12-21 03:19:54

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游

题目描述

[单选题]

大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。
关于这段话,下列说法正确的是:

A.大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心
B.对外国人说话不应该搞文字游戏
C.讲话人喜欢用文字游戏讲笑话
D.即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁

答案解析

答案解析:第一步:判断题型------本题为细节判断题第二步:分析题干由题干第一句“大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。”可知传译人员认为讲话人用文字游戏开玩笑很难翻译,所以选A。第三步:分析选项B选项:题干中没有谈及对外国人说话,所以B错。C选项:根据题干第一句可知讲话人用文字游戏开玩笑不好翻译,而没有说讲话人喜欢用文字游戏讲笑话,所以C错。D选项:根据题干第二句,选项所表达的意思与题意不符,所以D错。故本题选A。【2008-安徽-039】   

参考答案:A

加载中...
AI正在思考中,请稍候...