考试
1970-01-01 08:00:00

阅读(甲)(乙)两篇选文,完成问题。

题目描述

【题目】阅读(甲)(乙)两篇选文,完成问题。

(甲)文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至。”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏”。居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟乎,此真将军矣!曩者霸上棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。

(乙)孝文十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子①从军击胡,用②善射,杀首虏③多,为郎④,骑常侍⑤。数⑥从射猎,格杀猛兽,文帝曰:“惜广不逢时令⑦当高祖世⑧万户侯岂足道哉!”

注:①良家子:平民子弟。②用:因为,由于。③首虏:敌人的首级。④郎:帝王侍从官的通称。⑤骑常侍:郎官的加衔。⑥数:屡次。⑦令:假使。⑧世:时代。

【1】解释加点词语。

①军霸上(_____)②将军约(_____)③数从射猎(_____) ④岂足道哉(_____)

【2】翻译下列句子。

①将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。

②匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡。

【3】阅读甲文,请谈谈周亚夫是怎样一个人?

【4】请用简洁的语言概括(乙)文的内容。

【5】阅读(甲)(乙)两文后,说说两文在写法上有何异同。

答案解析

【1考查文言实词。先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题多古今异义词,如“军”:驻军。所以千万不要以今释古。“从”在现代汉语中也有“跟从”的意思,所以说理解好上下文内容是作答的关键。【2本题考查学生对文言句子的翻译能力。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,把词语放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。注意“兵”“介胄之士” “从”等字词的翻译。特别要注意两个“以”字的用法。【3把握好文言文的人物精神品质,概括人物的性格的特点,我们可以分析具体事件,因为事件可以反映人物的品格;分析各种描写,因为通过描写可以表现人物的性格特征。如“军中闻将军令,不闻天子之诏”的描写可看出周亚夫治军军令威严,军纪严明的特点,“介胄之士不拜,请以军礼见”可看出周亚夫刚正不阿,不畏强权的性格特征。【4题干要求用简洁的语言概括【乙文的内容。要想捕捉材料信息,就得首先理解乙文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。如乙文可从李广因善射不断被加封并受到文帝赞赏的角度进行概括。【5比较阅读。具体考查两文在写法上的异同点。在准确理解词意、句意、段意的基础上,梳理各句之间的内在联系,依据题干要求提取重要信息。如相同点都运用了正面描写和侧面描写相结合的写作方法。不同点可分别从以记事为主和写人为主的角度作答。或分别从正面描写为主和侧面描写为主的角度作答。文言文翻译的原则。在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。(一)译文:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。  皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。  出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。文帝感叹地说:“啊!这才是真正的将军。先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周亚夫,岂是能够侵犯他吗?”长时间对周亚夫赞叹不已。(二)译文:孝文皇帝十四年,匈奴人率大部从箫关进犯.李广在得知消息后,以(清白的)平民老百姓的身份参军,因为弓马娴熟,杀敌斩首和虏获很多,积功做了汉朝的中郎将一职.经常在皇帝出猎时骑马陪伴保护左右,并多次在狩猎中射杀格杀猛兽.汉文帝见到后,感叹的说:“可惜李广生的不是时候,要是你生在高祖在世的时候,以你的本领,获得万户侯食邑三千户,哪里是什么难事?”

加载中...
AI正在思考中,请稍候...